other・余事

以下は最近の20本ぐらいの、他の枠に当てはまらないブログ記事。より以前の記事は、ページ下方のSitemapをクリックしてください。

Below are the most recent twenty-or-so blog posts that don't fit into other categories. For older posts, click "Sitemap" at the bottom of the page.


Sat

24

Sep

2016

mad with anger

お知らせ一つ。

 

予告一つ。

 

お知らせは、僕の書籍について。

 

予告は、ブルーアワーのシングル発売について。

One announcement.

 

And one advance announcement.

 

The announcement is about a book of mine.

 

The advance announcement is about a new Bluehour single.


Read More

Fri

24

Jun

2016

似非者症候群

Murphy's Law:

Anything that can go wrong, will.

Read More

Tue

08

Mar

2016

仮確定

ビアトリクス近藤は残業を絶対にしないタイプだ。こなすべき仕事を速やかにこなして定時に上がることが信条だ。

Beatrix Kondo never, ever works overtime. To finish her allotted tasks in the allotted time and to go home on time are articles of faith to her.


Read More

Thu

18

Feb

2016

釈然たる磔柱

近藤様

Dear Ms. Kondo,

Read More

Sat

14

Nov

2015

good grief

さて、一本前のブログ記事では、私が書いた長編小説を載せた。もし読むことに興味があればダウンロードしてみてください。

So, in the last post of this blog, I posted a novel I've written. Feel free to download and read it, if you're interested.


Read More

Tue

10

Nov

2015

zero-lane highway

René Magritte – Homesickness
René Magritte

私はどす金髪なので、白髪が出来ても、最初のうちには気づかないものだ。


金髪の色と白髪の色が見分けがたいから。例えば日本人のような黒髪なら一本でもの白髪が立派に目立ってすぐ見えるけれど。


そのため今まで何本かの白髪が知らないまま出来たろう。

I'm dirty-blond, so even if I were to get a gray hair, at first I wouldn't notice.


The colors of blond and of gray hair aren't that different. If I had, say, black hair like my wife, a single gray hair would stand out remarkably.


I suppose I've had a few gray ones and just not known.


Read More

Thu

01

Jan

2015

glaciar de las lágrimas

ビアトリクス近藤は僕を殺害してから裁判は行われてた。

After Beatrix Kondo murdered me, there was a trial.


Read More

Fri

19

Dec

2014

清き一犯

James Abbot McNeill Whistler
James Abbot McNeill Whistler

人は絶対にいるところにいないときは、絶対にいないところにいるのだ。

When somebody isn't wherever they definitely are, they're somewhere they're definitely not.


Read More

Thu

18

Dec

2014

more month at the end of your money

物は絶対にあるところにないときは、絶対にないところにあるのだ。

When something isn't wherever it definitely is, it's somewhere it definitely isn't.


Read More

Mon

08

Dec

2014

paraskevidekatriaphobia

ビアトリクス近藤は随分良い歯をしている。

Beatrix Kondo has great teeth.


Read More

Fri

05

Dec

2014

気がかりな夜明け

一年が終わりかけて、季節も代わり、年末年始のホリデーシーズンも来るね。読者諸君の何人かは鬱になっているかも知れないね。

The year is ending, the seasons are changing, the holidays are coming. Some of you may be depressed.


Read More

Tue

02

Dec

2014

if (a) then (a)

英語のcleaveという単語が、二つに分けるという意味をもち、一緒にくっつくという意味ももつ。そしてsanctionが認めるという意味をもち、制裁を下すという意味ももつ。

In English, 'cleave' can mean 'cling to' or it can mean 'divide from'. And 'sanction' can mean 'authorize' or it can mean 'punish'.


Read More

Mon

24

Nov

2014

the elephant's purr

発明のアイデアだ。

An idea for an invention.


Read More

Fri

31

Oct

2014

化人以歌

Spewing litter.
Spewing litter.

君はすきま風だ。

みんなの間を吹いて去る。

You're a draft.

Circulating past everyone.


Read More

Mon

13

Oct

2014

sociolectical materialism

このサイトにグーグルアナリティクスというアクセス解析サービスを設定したら、あなたたちに関するデータをいくらでも収集・解説できるらしい。このブログを読みに来たあなたたちは何者だか詳しく知れるという。当サイトをホスティングする会社からそのサービスを喝采する広告メールがよく届いている。

It appears that, with this website, if I set up something called Google Analytics, I can collect data about all of you. I can learn all sorts of things about who and what you are when you come here to read this. I keep getting email from the makers of this website extolling this feature.


Read More

Sat

04

Oct

2014

el flautista de hamelin

I can feel the rivets under your skirt

 

I can hear the crickets inside your shirt

 

You've got the syndrome, boiling like a frog

 

How long till your pendulum stops? How long?


Read More

Sat

27

Sep

2014

泥んこ遊び

問1

 

この男の言いたいことは:

 

a 彼もこの絵が嫌いだ。

b 彼も絵が描けない。

c 彼も絵を持っていない。

d 彼もどうすればいいか分からない。

1. The devil got my:
 a. stock options
 b. recumbent bicycle
 c. golf swing
 d. no-bid contract


Read More

Tue

23

Sep

2014

クパチーノ効果

席を予約しやがって。

You bought your seat.


Read More

Sun

21

Sep

2014

物の彼方

さて。この情報を、伝えている友達もいれば、まだ伝えていない友達もいると思う。

So. There's friends to whom I've told this, and there's friends to whom I haven't.


Read More

Mon

15

Sep

2014

a subtle inventione

物の名前を調べるため、グーグルで写真を検索するのじゃなくて、写真で検索できたらどんなに便利かなと、ちょっと前にこのブログで書いた。

Some time ago I wrote on this blog about how convenient it would be if you could use an image as a Google search term in order to find out what something is called.


Read More

Thu

11

Sep

2014

no soap, radio

Why don't you eat kangaroos?

Because they make me feel jumpy.


Read More

Sun

13

Jul

2014

blaze like meteors and be gay

昨日、母方の祖父は亡くなった。今朝、出勤前にそれを知った。
My grandfather on my mother's side passed away yesterday. I found out this morning before work. 

Read More

Sun

06

Jul

2014

it's your party but I'll cry if I want to

民主主義を少し改革したらどうかな?

What if we changed how democracy works a bit?


Read More

Wed

18

Jun

2014

Behram’s cummerbund

なぞかけを考えた。ちょっといいかも。

They distributed the type when we were printed. Took hammers to the engravings.


Read More

Fri

13

Jun

2014

excellent problem-causing and critical-drinking skills

A tropical storm fell on Captain John


He ate a grenade with his helmet on

 

That night he’d dreamt of atomic bombs

 

But now he’s dead and gone

His wife Colleen kept the kitchen clean


And slept with the Tuesday pool-man Gene


They married twice and got between them


Many expensive things


Read More

Thu

12

Jun

2014

張る散る刈る摂る振る

億万長者になる方法を思いついた。

 

絶対に成功するに違いない。

 

「the」という方法だ。

I've thought of a way to become a billionaire.

 

It's guaranteed to succeed.

 

It's called 'the'.


Read More

Fri

30

May

2014

vodka is the enemy of production!

人間の行為によって地球温暖化が起こっていることを認めない保守的なアメリカ人はよく、その科学的証拠に対して懐疑的だからとか言うよね。

 

(アメリカ人以外の地球温暖化を疑う国民はほぼいないよね。)

Conservative Americans who deny climate change often say they do so because they're skeptical of the science that purports to prove that humans are causing it.

 

(It's only really Americans who deny it, by the way.)


Read More

Fri

23

May

2014

惑星をすっと吸い込む空疎

今回のブログ記事は英語でしか書けないと思うので、いつもの左側の日本語版を諦めてしまった。その代わり、翻訳の仕事をGoogle Translateに外注した。(それでも翻訳のクオリティーは変わらないでしょう。)

The blog post this time will only really make sense in English. So I've given up on writing bilingually. Instead, I've contracted the work out to Google Translate. (Japanese readers may not notice any difference in the quality of the translation.)


Read More

Sun

27

Apr

2014

wisdom is learning what to fear

今朝はレトロを味わうために音楽をカセットテープで聴くことにした。するとカセットデッキの中にテープがごちゃごちゃになった。それもけっこうレトロな経験だった。懐かしく巻き枠を回してテープをカセットの中に戻した。最後にその作業をしたのはきっと15年以上前だった。これが二度連続して起こったら媒体を替えてMDでレトロを楽しみ続けた。

I was going retro this morning, listening to music on cassette tape. And then the tape deck ate my cassette, which was also in its way a very retro moment. I had to take it out and wind the crinkled tape back into the cassette, for what must have been the first time in more than 15 years. After this happened twice, I switched formats and continued my retro experience on MD.


Read More

Thu

17

Apr

2014

ちやほや

今日はさ、鬱だ。

So today I'm depressed.


Read More

Tue

15

Apr

2014

誉められる用意はいいよ!

消しゴム。シャーペンの芯。縫い物用の糸。これらは最後まで使うことのめったにないものだよね。

 

ほとんど使い切ったら最後のかけら、最後の切れ端は小さ過ぎて使えないから捨ててしまうしかないよね、普通は。

Erasers. Automatic pencil lead. Bits of thread. These are things that you basically never use all the way up.

 

You use them most of the way up, and then the last tiny bit left over is too small to use, so you've got to throw it away.


Read More

Wed

09

Apr

2014

sucks yr dipstick, leaves line of lipstick

ちょっとだけ愚痴ってもいい?

 

実は今夜の愚痴は英語の言葉に関するものだから、英語だけで書こうとも考えていたが、一応日本語も書いておく。

May I be permitting to piss and moan about something trivial?

 

Of course I may!

 

If it ain't trivial, nobody ever pisses about it (or moans).


Read More

Sat

05

Apr

2014

汗はともかく鼻は出る

もう僕が諦めるべきなのか。まったくの負け犬。最新のテクノロジーなんか、こんな僕なら勝てない。もう関係ない。やつらは一から全てを作り直した。僕は付いて行けない。このテクノロジーの名前を尋ねる勇気さえないし、教えてもらったところでもう廃語なんだ。そしてやつらはそれをもうとっくに知ってる。僕は知らなかった。負け組が勝ち組を嘲るなんて残念すぎる。もう諦めるんだ。

I guess I should give up. What a loser. The latest technology—I can't win. It's irrelevant now. They've reinvented everything. I'm not keeping up. I don't dare to even ask them to name this technology—by the time they've told me, it's obsolete. And they already knew that. And I didn't. What do they call it when losers mock winners? I should just give up already.


Read More

Fri

04

Apr

2014

data-free zones

ぐうたらのぐうすかのてんてこ舞いのフル回転の取り憑かれの思考回路の堪忍袋の緒の根回しの縁起の担ぎの遠ざけの言い合いの駄目出しの手ぶらの性急の貸し借りのたった一人の飽くまでの通行人の牛歩のはしょりのちゃんちゃらおかしい。

Working hard.

Providing for one's etc.

Putting food on the etc.

(Putting gold dust in the soup.)

 

I sign the checks, they send the goods. Where does it all come from? Nowhere.


Read More

Wed

02

Apr

2014

ready, fire, aim

避け得ないものの

逃げ道を望みやがる

堕落哲学者

 

男性的な正義

(つまり嫌悪)

女性的な慈悲

(つまり不条理)

自己嫌悪≈思いやり

 

頑張り≈見栄っ張り

 

意識不足≈病識過剰

 

自我の化学療法≈酒


Read More

Thu

27

Mar

2014

鼻息合唱

ここ20年以上ずっと考えていないことを急に思い出した。小学校や中学校の頃の話。

I just recollected something that I haven't given any thought for more than twenty years. It was when I was in elementary and junior high school.


Read More

Tue

18

Mar

2014

幸せは自由に適さない

英語でも日本語でも、本がもっと読みたい。

 

実は読んでいない本が部屋に積もっている。買った本や友達から借りた本とか。

 

しかし、ずっとほったらかしにしている。

I want to read more books, in both English and Japanese.

 

In fact, in my room there are quite a few books I haven't read, books that I bought or that friends lent to me.

 

But I've been letting them sit.


Read More

Sun

16

Mar

2014

黴菌栽培中

目の前の操作盤に二つのボタンがある。大きくて赤いボタン。


一つは、救いのボタン。


もう一つは、忘却のボタン。

 

どちらを押すのでしょう?

Two big red buttons on the control panel before you.

 

One marked "Save Me".

 

The other marked "Make Me Forget".

 

Which do you push?


Read More

Mon

24

Feb

2014

包丁を研ぐ音

公共料金や住民税など、振込払い以外の選択肢があれば僕は絶対に振込払いを断る。必ず紙の納付書を送ってもらって、コンビニで支払うことにしている。なぜかというと納付書が届いたら毎回次のような思考のプロセスを行いたいから:納付書を手に取って、見て、今回は支払うかどうか積極的に決意する。(もちろん毎回支払うけれど)

I refuse to pay bills via automatic bank transfer when other options exist. I insist they send me a paper bill, which I pay down at the convenience store. The reason is, when I get a bill, there's a process I want to go through: I look at it and have to positively decide whether I'm going to pay it or not. (In fact, I inevitably do.)


Read More

Mon

17

Feb

2014

得意気な太陽

昔のさようなら

 

 

さようなら

 

と言わなくちゃ。

Time

 

to say goodbye

 

to an old

 

goodbye.


Read More