dryshod on the waterface

魔神ジーニーがランプから現れて私の三つの願いを叶えることを宣言する。「三つの願いをのたまえ」

A genie comes out of my lamp and promises me three wishes. “Wish now.”


私が指令する。「あらゆる戦争を終えろ」

“End all wars,” I command.


魔神ジーニーが首肯く。「お望み通りに」

“Done,” quotes the genie.


遠くから聞こえていた銃声が途絶える。それによってできた沈黙に、最後の一つの砲弾が宙で炸裂する音が響く。おそらく停戦の直前に撃ち上げられたものだろう。

In the distance, I can hear the firing stop. In the silence is the sound of one last bomb bursting in air, probably shot off just before the cease-fire.


私が指令する。「あらゆる富を再分配しろ」

“Redistribute all wealth,” I command.


魔神ジーニーが首肯く。「お望み通りに」

“Done,” quotes the genie.


遠くに99人の喜びに満ちた歓声が聞こえる。「ヤッター!」1人の声が「コンチキショー」と低くつぶやく。

In the distance, I can hear ninety-nine voices caroling, “Hooray!” One voice mutters, “Aww, crud.”


私が指令する。「愛にこの世を治めさせろ」

“Let love reign,” I command.


魔神ジーニーが首肯く。「お望み通りに」

“Done,” quotes the genie.


遠くに、砲弾が中で炸裂する。銃撃がたちまちに再開する。1人の声が「よいやよいや」と喜ばしく叫び、99人の声が「クッソ」と低くつぶやく。

In the distance, a bomb bursts in air. The guns open fire at once. A single voice shouts, “Woo hoo!” and ninety-nine mutter, “Crud.”


「一体どこがうまくいかなかったのか」と私の胸が絶望に満ちる。

“What went wrong?” I demand in despair.


魔神ジーニーが鼻で笑う。「お見落としがあったのでは?」

The genie laughs through her nose. “You missed a spot.”


p l a n t
l a m e r
a m o r e
n e r v e
t r e e s