· 

not that hunky, not that dory

昔、一人の男友達が、例えばどこかのバーに入った途端に、そこにいるのは男性の客ばかりだと気づいたら「いや、ソーセージ・パーティーだ、逃げろ」と言っていた。

I used to have this friend who, if we walked into a bar or someplace and it was mostly full of guys, would say, "Sausage party. Let's get out of here."


とてもいい表現だなとずっと思っていた。「ソーセージ・パーティー。」

I always thought that was a great expression. "Sausage party."


バンドだったらほとんどソーセージ・パーティーだね。宣材写真(メンバーがずらりと並んで何となく音楽家らしさを匂わそうとするやつ)を見ると男性、男性、男性ばかりだ。

Too many bands are total sausage parties. You look at band photos—the ones where they all line up against the wall and attempt to 'look like musicians'—and it's just dudes, dudes, dudes.


そらダメだけど、だいたい同じ程度ダメなのは、ガールズバンドだね。コンセプトは「あたしたちガールズ!そしてバンド!」(はてさて)

Almost as bad are the bands that are made up of all women, whose entire concept seems to be, "We're women! In a band!"


時々The Dorian Seaの三人のメンバーの中で、四人目を入れてもらおうかと話すことはあるけど、僕の唯一の希望は、女性のメンバーが見つかることだ。

Sometimes the three of us in The Dorian Sea talk about adding a fourth member. I mainly just hope we can find a female.


(周りに候補そうな人いたら教えてね。)

(If you know somebody, please drop us a line.)