幾百もの汗の筋

子どもの頃、ビアトリクス近藤はとても面白いユーモアの持ち主だった。人を笑わせるのは得意だった。人をなかなか笑わせられない子もいたが、彼女にはたやすいことだった。しかし母親に叱られた。「なんて悪い女の子。人を笑わせるってばっちいよ。」

As a child, Beatrix Kondo had a lovely sense of humor. She always found it easy to make people laugh. Not everyone can do that, but she could. But her mother sat her down and told her, "Only bad girls do that. Making people laugh is dirty."


十代の頃ビアトリクスは足が速かった。同級生の誰よりも競走で勝つのがたやすいことだった。しかし体育の先生に叱られた。「なんて悪い女の子。人より速く走れるってばっちいよ。」

In her teens, she was a fast runner. She won races much more easily than the other kids. But her P.E. teacher sat her down and told her, "Only bad girls do that. Running fast is dirty."


某会社のセールス部に就職した。プレゼンはいつも効果が出て業績が部の誰よりも優れていた。だから部長に叱られた。「なんて悪い女。仕事をてきばきできるってばっちいよ。」

She got a job in sales. Her presentations were always effective, and her sales figures were the envy of the department. So her senior manager sat her down and told her, "Only bad women do that. Excelling at work is dirty."


彼女は才能を発揮すると必ず悪い、汚い、不道徳だと言われていた。先天的にたやすいことであれば、それは絶対「罪」であった。

There was always somehow something bad, dirty or wrong about her exercising her abilities. If it was easy for her, it was a sin.