a swim in the glaire

公の場にいる老人

公の場で苦しむ

みな必衰

 

「割れてくれ」と

己の心に

懇願する少女

 

手で

目で

口で

合図する二人

Old people in public,

suffering in public—

we all decay.

 

"Break,"

pray young women

to their hearts.

 

A couple

trading hand signals,

an arch look,

a mouthed oops.


仕事でも中途半端

家庭でも中途半端

酒の席でしか精を出さない彼

Puts in the bare minimum at work

and the bare minimum at home—

he only really lives when he's drunk.


布でくるんだ君の苦辛

密かに隠した苦辛

僕らにはその陰しか見えない

You swaddle up your pain,

keep it out of sight—

we only see its shadow.


美しい

そして自分に危険

表裏一体

Beautiful—

a danger to herself—

two sides of one coin.


胸の奥に閃光

高揚と胸騒ぎ

無駄な恋

There's a glint in his bosom,

a secret exciting and mournful:

he's in love (with the wrong girl)


商店街の薬局

本日の最後の客ら

年寄りの夫婦が

喧嘩しているよう

手話で

The last two customers

in the pharmacy:

an elderly couple

who appear to be arguing

in sign language.